Втручання, сцена №01 (Алія Лав, Крістен Скотт, Деррік Пірс)

Втручання
МАТИ-КОНСЕРВАТИВНА ПЕРЕКОНАВАЄ ДРУЖА ТЕРКАТИ ДОЧКУ ЛЕСБІЙКУ

СЦЕНА ВІДКРИВАЄТЬСЯ НА Мері Енн, коли вона відкриває задні двері свого будинку й заходить на кухню, несучи вантаж продуктів. Одягнена в пастельно-рожевий светр, хрест і джегінси, жінка консервативного вигляду пройшла через багато чого, щоб отримати цю позицію в житті. Заміжня двічі, її останній чоловік залишив їй дві речі в поселенні: цей будинок і свою тепер 18-річну доньку Чарлі, яка вже кілька років продовжує жити з мачухою. Мері Енн завжди вважала Чарлі справжньою дочкою, і після розлучення стала дуже захищати її. Майже занадто захисний. Чому вона повинна жити десь в іншому місці, коли Мері-Енн дуже добре піклується про неї тут? звичайно, краще середовище, ніж з її батьком! Прибираючи продукти, вона кричить доньці, щоб вона прийшла і допомогла … але відповіді немає. Нарешті вона припиняє те, що робить, і йде шукати її. Вона бачить кросівки та рюкзак своєї дочки біля вхідних дверей, але все одно не отримує відповіді, тому вона йде вгору по сходах до спальні Чарлі. Коли Мері Енн відчиняє двері, вона вражена побачивши, що її дочка лежить у ліжку топлес і цілує іншу дівчину! Чарлі ледве встигає підняти очі, як Мері Енн з огидою грюкає дверима. Що це було в біса?! Вона тримається на мить, перш ніж увірватися назад до кімнати й кричати на Чарлі, коли вона та її дівчина намагаються знову одягнути сорочки. Чарлі благає маму заспокоїтися, але Мері Енн не в собі. Її дочка лесбіянка? Під її дахом? Це гидота! Вона не виховувала її такою. Мачуха починає злітати з ручки на іншу дівчину, кажучи їй вийти і більше не повертатися. У цьому домі голосують за консерваторів! Геїв заборонено! Чарлі обурена поведінкою матері і каже своїй дівчині, що відвезе її додому. Мері-Енн переслідує їх по сходах, звинувачуючи свою дочку в промиванні мозку. Чарлі каже своїй мамі, що настав 2018 рік. Одностатеві шлюби є законними. Вона доросла, їй щойно виповнилося 18. Вона може робити, що хоче. Чарлі вривається зі своєю дівчиною крізь вхідні двері й б’є ними в обличчя Мері Енн.

ВИРІЗИТЬ ТИТУЛКУ

Того вечора Мері Енн крокує взад-вперед у своїй спальні, а Стів, її хлопець, дивиться телевізор і їсть чіпси. Стів — невимушений автомеханік, з яким Мері Енн познайомилася на церковній громадській програмі не тому, що він релігійний, а тому, що він був зобов’язаний бути присутнім за рішенням суду. Вони трохи дивна пара. Вона виглядає дуже здорово, а він — безладним і товариським, у бейсболці, фланелевій сорочці, брудних робочих штанях і чоботях, які все ще в ліжку. Поки Мері Енн скаржиться на те, що сталося, Стів прислухається. Він каже їй не напружуватися, вона тримає гаманець. Великі плани Чарлі в коледжі восени повністю залежать від неї. Дівчина не може виїхати сама. Мері Енн продовжує хвилюватися і ходить, стверджуючи, що Чарлі ніколи раніше не поважав її так. Грюкнувши їй так двері перед обличчям! Їй потрібен ультиматум! Стів жартує, що її дочці дійсно потрібно трохи члена. Одного разу зі справжнім чоловіком вона зупинила б її дикій поведінку. Це змушує Мері Енн зупинитися. «Ви абсолютно праві», — повільно каже вона, коли вони обидва чують, що вхідні двері відчиняються, і Чарлі повертається додому.

ПЕРЕДІТЬ до Чарлі, який обережно йде вгору по сходах. Минули години відтоді, як вона востаннє бачила мачуху, і вона не знає, чого чекати. Незважаючи на те, що Чарлі був повністю вражений її реакцією, Чарлі все ще шанує свою матір і навіть трохи боїться її. Зрештою, саме вона повністю підтримує Чарлі. Мері-Енн чекає, склавши руки, біля дверей своєї спальні. Дві жінки хвилину дивляться одна на одну, перш ніж Мері-Енн каже їй увійти. Їм потрібно обговорити те, що сталося раніше. Чарлі киває і проходить повз неї, а Мері-Енн зачиняє двері.

Чарлі дещо здивована, побачивши там Стіва, але, враховуючи, що хлопець зараз практично живе в їхньому будинку, вона робить те, що зазвичай робить: ігнорує його. Це має бути між нею та її матір’ю. Вона глибоко вдихає і починає пояснювати, що дівчина, з якою її застала Мері-Енн, є її дівчиною. Вони закохані, і вона місяцями намагалася зрозуміти, як розповісти про це своїй мамі, але занадто боялася своєї реакції. Мері-Енн холодно обриває її і каже їй сісти. Це втручання.

Підсумуючи весь свій авторитет, Мері-Енн забороняє своїй дочці більше бачитися з дівчиною. Вона не визнає гомосексуалізму, звісно, ​​не в її родині. Жодна її дочка, навіть падчерка, ніколи не дозволить себе так поводитися. Чарлі починає ламатися і, крізь гнівні сльози, скажи мамі, що такою вона народилася. Ось хто вона. Вона не може це зупинити. Борючись зі сльозами, Мері-Енн продовжує, розповідаючи дочці, що якщо вона не поважатиме своє рішення, вона буде змушена вигнати її з дому та забрати кошти коледжу, які вона відклала для неї. Чарлі злякалася, благаючи матір передумати. Вона так багато працювала, щоб потрапити до цієї школи. Вона не може самостійно покрити плату за навчання та оренду гуртожитку. Що їй потрібно зробити, щоб довести, що бути геєм – це саме те, ким вона є? Стів, який весь час дивиться телевізор у фоновому режимі, безтурботно лунає і запитує: «Але… звідки ти знаєш, що ти справді гей?»

Чарлі зупиняється й повертається, щоб поглянути на нього. його. — Вибачте, — сердито каже вона. “Я” Я не розумію, що хтось розмовляв з тобою, Стіве! Стів вимикає телевізор і підходить до кінця ліжка. «Але серйозно, — продовжує він. «Як ти знаєш, що ти не просто розгублений?» Мері-Енн підтримає свого хлопця, прямо запитуючи Чарлі, чи була вона коли-небудь з чоловіком раніше. Чарлі каже, що ні. Потім Мері-Енн кидає виклик, як вона може точно знати, чи вона лесбіянка, якщо вона ніколи не намагалася бути гетеросексуальною. Чарлі шокований таким питанням. Вона сперечається з мамою, що їй не потрібно цього робити, щоб знати. Ну, — вимагає Мері-Енн. — Поки ти не доведеш мені, що ти не гетеросексуальний, я більше не можу тебе підтримувати, Чарлі. Можливо, якби ви спробували зайнятися звичайним сексом з чоловіком і вам все одно це не сподобалося, я міг би змінити свою думку. Але до тих пір я не буду терпіти цю неприродну поведінку!’ Чарлі кипить від гніву. Вона вказує пальцем на Стіва, який незграбно посміхається собі за ними. — І, мамо, це твоє уявлення про чоловіка, мамо? — кричить вона. «Хтось, як Стів?!»

Мері-Енн дивиться на свого хлопця, коли їй спадає на думку ідея. — Так, — каже вона, повертаючись до дочки. — Точно так, як Стів. Насправді, чому б нам просто не залагодити цю дискусію сьогодні ввечері? Стіве, знімайся! Стів ставить миску з чіпсами і запитує, що вона робить. — Ти мене почув, — каже вона через свою лютість. «Ти будеш трахнути мою дочку. Саме зараз. Поклади свій член їй в рот, і давайте подивимося, наскільки вона гей насправді». Чарлі каже мачусі, що вона божевільна. Мері-Енн продовжує: наказавши своєму хлопцеві скинути штани. «Все, що займе 10 хвилин, щоб довести мені, що ти не гетеросексуальний, Чарлі. Ну, давай, чого ти боїшся? Чарлі здивовано дивиться на матір. ‘Або те, що?’ — вимагає вона. Мері-Енн стоїть на місці й схрещує руки. «Або ви підете сьогодні ввечері і навіть не думайте про те, що я буду покривати ваше навчання!» Вона кричить.

У кімнаті панує моторошна тиша, бо над усіма нависає тяжкість погроз Мері-Енн. Стів виглядає як олень у фарах, у нього штани навколо щиколоток. Мері-Енн стоїть, тремтячи від люті, намагаючись утриматися. Чарлі важко дихає, не відриваючи очей від матері. Це остаточна зрада. Вона починає розстібати сорочку і кидає її в кут. Вона знімає свій спортивний бюстгальтер і шмагає його в напрямку матері. Нарешті, знімаючи штани й трусики, вона холодно повертається до Стіва й каже йому витягнути член. Він запитує, чи вона впевнена. Вона каже, що так. Якщо це те, що її мати потребує як доказ, то добре. Вона може це мати. Вона може мати всі обдурені докази, які їй потрібні. Чарлі падає на коліна, каже матері, що ненавидить її, і починає смоктати член Стіва. Секс-сцена BGG. Протягом першої частини сексу Чарлі ненавидить трахає Стіва і розмовляє з її матір’ю. Мері-Енн дивиться, але коли стає незадоволена тим, що, на її думку, тьмяні зусилля Чарлі, вона приєднується, щоб показати їй, як це робиться. Стів, приголомшений двома жінками, які борються під ним, закінчує трахкати їх обох і виривається їм на обличчя.

Після того, як вони закінчили, кімнату наповнила нова незручна тиша. Стів, хапаючи його одяг, каже жінкам, що зараз збирається піти. Їм, мабуть, слід розібратися. Він виходить, і двоє оголених членів сім’ї, залиті спермою, дивляться один на одного. ‘Ти задоволений?’ — холодно запитує Чарлі. Мері-Енн брикує, що сподівається, що її дочка отримала цінний урок з усього цього. Зрештою, вона нормальна. — Так, — каже Чарлі, хапаючи її речі. «Я лесбіянка!» і вона вибігає з кімнати, грюкнувши дверима. Мері-Енн брикує, що сподівається, що її дочка отримала цінний урок з усього цього. Зрештою, вона нормальна. — Так, — каже Чарлі, хапаючи її речі. «Я лесбіянка!» і вона вибігає з кімнати, грюкнувши дверима. Мері-Енн брикує, що сподівається, що її дочка отримала цінний урок з усього цього. Зрештою, вона нормальна. — Так, — каже Чарлі, хапаючи її речі. «Я лесбіянка!» і вона вибігає з кімнати, грюкнувши дверима.

Натисніть тут, щоб переглянути повне відео на puretaboo!

Жанри: Вітчим, Блондинка, Хардкор, Секс втроєм, Підлітки, Мамочки і зрілі, Облизування киць, Мачуха, Сімейні рольові ігри, На обличчя, Мінет, Глибока глотка, Кумшот, Грубий секс, Падинка

Втручання, сцена №01 (Алія Лав, Крістен Скотт, Деррік Пірс)

Оригінальна назва: The Intervention, Scene #01
Порнозірки: Алія Лав, Крістен Скотт, Деррік Пірс
Виробничий будинок: puretaboo
Опубліковано на 2018-06-05

Відвідайте puretaboo, де ви знайдете більше фотографій та порно сцен із Алія Лав, Крістен Скотт, Деррік Пірс.